Compositor: ARiYA Official
(One, two, three, four)
(ちゃ-ちゃ)
終わりは新たな始まり
(Uhh!), go further! (Go further!)
(な-な)
過去を置いて、未来を探そう
(Uhh-ha!), be stronger! (Be stronger!)
Scars define us, they’re our truth
Restart the path, regain our youth
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
それは今は関係ない
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
失敗しても構わない
Restart the clock, it’s a brand-new game
Step by step, we’re breaking the chain
New horizons call, we rise again, (again)
新しい未来が手の中に
乗り越えた壁が強さに変わり
(Restart), keep it moving now
(Now, now, now, now, now, now)
(Restart), feel the rhythm now
(Now, now, now, now, now, now)
(Are you ready?)
(Five, six, seven, eight)
Burning, burning bridges, lighting flames, never looking back (back)
閉ざされた扉、新たな扉が開く
Stepping, stepping forward, chasing dreams, keeping on the track (track)
勇気を持って、再出発が進むべき道
Echoes, echoes of the past, but we silence the doubt (doubt)
過去を捨てて、新しい笑顔を見つける
Rewriting, rewriting the story, flipping the script, (no way out)
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
それは今は関係ない
(Re, re, re), restart (retry or reboot?)
失敗しても構わない
(Now, now, now)
終わりのない道を歩んできたけど
そのたびに強くなった
再出発は簡単じゃないけど必要なこと
影を手放し、光に目を向ける
再出発は人生が導く贈り物
一歩一歩、新たな地平が見える
歴史を書き換え、山を変える
Restart the clock, it’s a brand-new game
Step by step, we’re breaking the chain
New horizons call, we rise again, (again)
新しい未来が手の中に
乗り越えた壁が強さに変わり
(Restart), keep it moving now
(Now, now, now, now, now, now)
(Restart), feel the rhythm now
(Now, now, now, now, now, now)
(Re, re, re), restart (restart?)
そして新しい夜明けが輝くとき
再出発は自分を見つけることだとわかる
(Re, re, re), restart (restart?)
(Restart), keep it (moving now)